top of page

Brussels and...

  • bytheworld
  • 8 de set. de 2016
  • 8 min de leitura

Bom dia a todos!! Espero que estejam a gostar das férias (para quem ainda estiver de férias). Eu já estou nas aulas há duas semanas.

Vou á mesma tentar continuar a escrever no blog, mas os posts poderão ser mais simples.

Hoje vou falar-vos de....Bruxelas!

Coucou tout le monde!! J'espère que vous avez passé de bonnes vacances. Je suis déjà à l'école depuis deux semaines.

Je vais quand même continuer à essayer d'écrire dans le blog, mais les posts pourront être plus simples.

Aujourd'hui je vais vous parler de...Bruxelles!

Introdução / Introduction

Bruxelas é (para quem não sabe) a capital da Bélgica. E um país pluricultural, porque falam-se 3 línguas: Francês; Flamengo e Alemão.

Estive lá com os meus pais e o meu irmão no mês de Outubro de 2014. Ficámos lá cerca de 4 dias.

Devem estar a pensar que 4 dias é pouco tempo para visitar uma cidade. Mas não é o caso!

Cada ano os meus pais tentam fazer uma pequena escapada em família, mas não podem ausentar-se muito tempo do trabalho. Então antes de ir, já nos informamos dos sítios importantes.

Infelizmente, como ainda não tinha em mente começar um blog, tirei principalmente fotos de nós os 4.

Encontrei á mesma algumas fotografias das paisagens belgas.

Neste post não darei tantas dicas como nos outros, porque não me lembro muito bem de tudo.

Bruxelles est (pour ceux qui ne savent pas) la capitale de la Belgique. C'est un pays multiculturel, parce qu'on y parle 3 langues: Français; Flamand et Allemand.

J'y suis allée avec mes parents et mon frère au mois d'Octobre de 2014. On y est resté environ 4 jours.

Vous pensez sûrement que c'est peu de temps pour visiter une ville. Mais ce n'est pas le cas!

Chaque année, mes parents essaient de faire une petite escapade en famille, mais ils ne peuvent pas quitter le travail trop longtemps. Alors avant de partir, on s'informe déjà des endroits importants à voir.

Malheureusement, comme je n'avais pas encore en tête de commencer un blog, j'ai surtout pris des photos de nous 4.

J'en ai quand même trouvé des paysages belges.

N'empêche que dans ce post je ne donnerai pas autant de conseils que dans les autres, parce que je ne me souviens pas très bien de tout.

1)Atomium

O Atomium é um dos símbolos da Bélgica, que foi construído para a Expo de 1958. E um monumento que representa uma molécula.

Podemos entrar lá dentro, e subir em alguns dos átomos. De lá temos uma vista incrível sobre a cidade (também se vê o Mini Europa).

L'Atomium est l'un des symboles de la Belgique, qui a été construit à l'occasion de l'Expo de 1958. C'est un monument qui représente une molécule.

On peut y entrer, et monter dans certains atomes. On a une vue incroyable sur la ville ( on voit aussi le Mini Europe).

2)Museu da Música/ Musée de la musique

Sem dúvida um dos sitios que preferi visitar em Bruxelas: o Museu da Música.

Como gosto imenso dessa arte, quis lá ir.

Admito que não sou muito de ir a museus e ficar horas a ler o que está escrito, farto-me rápido. Mas aqui, não foi o caso! Ficámos lá cerca de 2 horas e meia (o que para nós já é muito bom).

Antes de entrar, hesitámos um bocado, porque de fora, não parecia grande nem "especial". Mas experimentámos á mesma. Foi muito giro e interessante.

O thema da exposição era Sax200. Sax inventou por exemplo o Saxophone (não fazia a mínima ideia).

Estavam expostos muitos instrumentos antigos e recentes de vários países. Foi engraçado conhecer as diferentes culturas através da música.

O que mais gostei, foi poder ouvir o som de cada instrumento pelos phones. Eram tocados em músicas típicas dos diferentes países.

Un des endroits que j'ai préféré visiter à Bruxelles c'est sans doute: le Musée de la Musique.

Comme j'aime énormément cet art, j'ai voulu y aller.

J'avoue que je ne suis pas trop du genre à aller aux musées et lire pendant des heures chaque description, je m'en lasse vite. Mas là, ça n'a pas été le cas! On y est resté ~ 2 heures et demie (ce qui pour nous est déjà très bien).

Avant d'entrer on a hésité un peu parce que, depuis l'extérieur, ça n'avait pas l'air grand ni "spécial". Mais on a quand même essayé. Ça a été vraiment sympa et intéressant.

Le thème de l'exposition était Sax200. C'est lui qui a inventé le saxophone (je n'en avait aucune idée).

Il y avait ,exposés, beaucoup d' instruments anciens et récents de plusieurs pays. C'était drôle de connaître les différentes cultures à travers la musique.

Ce que j'ai le plus aimé, c'était de pouvoir écouter le son de chaque instrument avec un casque. Ils étaient joués dans des musiques typiques des divers pays.

3)Mini-Europe/ Mini-Europa

O Mini Europa é um parque que representa os países da Europa, em ponto pequeno.

Foi o segundo sítio que visitámos, porque tinham-nos dito que era muito conhecido na cidade e haveria muita fila: Nesse dia pelo menos, não havia quase ninguém.

E um lugar bonito e engraçado principalmente para crianças.

Mas admito que fiquei um pouco decepcionada, porque estava à espera de ver casas do nosso tamanho e onde pudéssemos entrar (um pouco com em Coimbra). Mas era tudo em miniatura (como o nome do parque indica).

Le Mini-Europe est un parc qui représente les pays de l'Europe, en point miniature.

Ça a été le deuxième endroit qu'on a visité, parce qu'on nous avait dit qu'il était très connu dans la ville et qu'il y avait beaucoup de queue: Ce jour-là en tout cas, il n'y avait presque personne.

C'est un bel endroit et amusant surtout pour les enfants.

Mais j'avoue que j'ai été un peu déçue, parce que je m'attendais à voir des maisons de nôtre taille, dans lesquelles on pourrait entrer. Mais c'était tout en miniature (comme son nom l'indique).

4) Museu de Artes/ Musée d'art

Como o meu irmão gosta muito de pinturas, desenhos..., fomos ao museu de artes.

E um museu enorme, perto do museu da música.

Não fiquei apaixonada pelo museu, porque eram só pinturas e pinturas em 3/4 andares (não me lembro bem da dimensão, mas sei que é muito grande).

Para amantes de arte, aconselho o museu; mas para pessoas como eu, que gostam de ver uma ou duas obras primas , deveriam ir a outro sítio.

Comme mon frère aime beaucoup les peintures, dessins..., on est allé au musée d'art.

C'est un musée énorme, près du musée de musique.

Je n'en suis pas tombée amoureuse, parce qu'il n'y avait que des peintures et peintures sur 3/4 étages (je ne me souviens pas de la taille, mais je sais que c'est très grand).

Pour les fans d'art, je conseille cet endroit; mais si comme moi, vous aimez voir une ou deux oeuvres d'art, vous devriez aller quelque part d'autre.

Bruges

Bruges é uma pequena cidade, também é conhecida por ser a " Venezia da Bélgica".

Fica a cerca de 1 hora de comboio desde Bruxelas, e mais 15 minutos de bus.

Gostei muito de Bruges. Foi pena ficarmos só um dia, mas valeu a pena!

Não tenho fotos dessa rua, mas apesar de ser pequena, pode-se fazer muito shopping!!! <3

Bruges est une petite ville, aussi connue pour être "Venise de la Belgique".

Elle se trouve à environ 1 heure en train depuis Bruxelles, et encore 15 minutes de bus.

J'ai beaucoup aimé Bruges. C'est dommage qu'on ne soit resté qu'un jour, mais ça a valu la peine!

Je n'ai pas pris de photo de cette rue, mais même si la ville est petite, on peut y faire pas mal de shopping!!! <3

Chocolaterias / Chocolateries

A Bélgica é um dos países conhecidos por ter os melhores chocolates do mundo.

Por isso, há chocolaterías por todo o lado!

Essas lojas são muito engraçadas, porque são pequeninas e expõem chocolates diferentes( dêem uma vista de olhos ao formato do chocolate no centro da fotografia).

Os chocolates de lá são muito bons.

La Belgique fait partie des pays réputés pour avoir les meilleurs chocolats du monde.

Pour cette raison, il y a des chocolateries partout!

Ces magasins sont mignons parce qu'ils sont petits et exposent des chocolats différents (jetez un coup d'oeil à la forme du chocolat au centre de la photographie).

Les chocolats de là-bas sont très bons.

Volta de barco / Tour en bateau

Obviamente não mudamos a nossa rotina por nada! Cada vez que podemos andar de barco, vamos.

Démos uma voltinha de barco em Bruges. A volta era guiada , em alemão e inglês.

Gostei muito deste guía, porque vía-se que ele gostava mesmo de fazer o seu trabalho, e era engraçado.

Se forem a Bruges é imprescindível que façam esta volta! Porque há rio por todo o lado.

Há muitas pontes baixinhas ( Os grandalhões terão de baixar várias vezes a cabeça, vantagem minha de ser pequena haha).

E uma volta muita engraçada e recomendada (por mim) de fazer.

Evidemment on ne change pas notre petite routine pour rien au monde! Chaque fois qu'on peut faire un tour en bateau, on y va!

On en a fait un à Bruges. Le tour était guidé, en allemand et anglais.

J'ai beaucoup aimé ce guide, parce que ça se voyait qu'il aimait ce qu'il faisait et il était drôle.

Si vous allez à Bruges c'est inévitable de faire ce tour! Parce que la rivière est tout autour du village.

Il y a beaucoup de ponts très bas ( pour les grands, vous devrez vous baisser plusieurs fois, d'où l'avantage d'être petite haha).

C'est un tour très beau et recommandé (par moi).

Volta de Carrossa / Tour en Carrosse

Quando viajamos os quatro, costumamos dar uma volta de carrossa.

Não me perguntem porquê exatamente, mas começámos essa "tradição" quando fomos a Roma.

Essas voltas são guiadas e é um bom momento que passamos em família. Dá-nos a oportunidade de conhecer recantos pouco visitados.

Quand on voyage les quatre, on a l'habitude de faire un tour en carrosse.

Ne me demandez pas pourquoi exactement, mais on a commencé cette "tradition" quand on est allé à Rome.

Ces tours sont guidés et c'est un bon moment passé en famille. C'est une opportunité de connaître des endroits peu touristiques.

Gastronomia/ Gastronomie

Infelizmente não encontrei fotos nem nomes de restaurantes na Bélgica :/

Mas lembro-me que há uma grande rua onde só há restaurantes!

Senão, também há bons restaurantes na Grande-Praça. De noite principalmente, há um bom ambiente com alguns artistas de rua.

Têm aqui 2 especialidades deliciosas:

Malheureusement je n'ai trouvé ni des photos ni le nom des restaurants en Belgique :/

Mais je me rappelle qu'il y a une grande rue où il n'y a que des restaurants!

Sinon, il y a aussi de très bons restaurants dans la Grande-Place. Le soir surtout, il y a une bonne ambiance avec quelques artistes de rue.

Voilà 2 spécialités délicieuses:

1) Mexilhões com Batatas fritas/ Moules- Frites

Amo mexilhões! Provei esse prato em 2 sítios diferentes, e gostei muito.

J'aime trop les moules! J'ai goûté ce plat dans 2 endroits différents, et j'ai beaucoup aimé.

2) Waffles/ Gaufres

E a segunda especialidade belga. O meu irmão ficou muito feliz quando viu vários stands de waffles pelas ruas todas onde houvesse comida.

Pessoalmente prefiro crepes, mas é verdade que tinham bom aspeto!

C'est la deuxième spécialité belge. Mon frère était tout content quand il a vu les différents stands de gaufres dans toutes les rues gastronomiques.

Personnellement je préfère les crêpes, mais c'est vrai qu'elles avaient l'air bonnes!

Dicas e Comentários:

1) A minha dica neste post é: Têm de ir a Bruges na época do Natal!

Fomos em Outubro, e já haviam sítios decorados (porque ia haver o mercado). Era lindo!

2) Se gostarem de cerveja, vão amar as tabernas de Bruxelas! Propõe uma grande variedade de cervejas diferentes.

Gostei de ir a Bruxelas. Mas admito que não foi o sítio que preferi.

Gostei sobretudo de Bruges; fico muito contente por termo-nos aventurado a ir lá!

Bruxelas est uma cidade muito bonita, mais não poderia ficar mais do que uma semana.

Conseils et Commentaires:

1) Mon conseil dans ce post est: Allez à Bruges dans l'époque de Noël!

On y est allé en Octobre, et il y avait déjà des endroits décorés( pour le marché). C'était magnifique!

2) Si vous aimez la bière, vous allez adorer les tavernes de Bruxelles! Elles proposent une grande variété de bières différentes.

J'ai bien aimé aller à Bruxelles. Mais j'avoue que ça n'a pas été mon endroit préféré. J'ai surtout aimé la journée à Bruges, je suis contente qu'on s'y soit aventuré!

Bruxelles est une très belle ville, mais je ne pourrais pas y rester plus d'une semaine.

Espero que tenham gostado deste post sobre Bruxelas e Bruges, que leiam os precedentes e continuem a ler os seguintes :) .

Se quiserem acrescentar algo ou partilharem uma experiência vossa, não hesitem em deixar um comentário aqui abaixo, ou em mandar-me um mail.

Muitos beijinhos ,

Ouré <3<3<3

J'espère que vous avez aimé ce post sur Bruxelles et Bruges, que vous lisiez les précédents et continuiez à lire les suivants :) .

Si vous avez envie d'ajouter quelque chose ou de partager une de vos expériences, n'hésitez pas à laisser un commentaire ici-bas ou à m'envoyer un mail.

Gros bisous,

Ouré <3<3<3

Comments


© 2023 por NÔMEADE NA ESTRADA. EOrgulhosamente criado com Wix.com

  • b-facebook
  • Instagram Black Round
bottom of page